The Census (Wales) Regulations 2020

Publication Date:January 01, 2020
 
FREE EXCERPT

2020No. 555 (W. 128)

CENSUS, WALES

The Census (Wales) Regulations 2020

Made28May2020

Laid before Senedd Cymru1June2020

Coming into force26June2020

The Welsh Ministers, in exercise of the powers conferred on them by section 3(1) of the Census Act 1920( 1), and having consulted with the Statistics Board in accordance with section 3(1A)( 2) of that Act, make the following Regulations:

Title, commencement and application

1.—(1) The title of these Regulations is the Census (Wales) Regulations 2020.

(2) These Regulations come into force on the 26 June 2020.

(3) These Regulations apply in relation to Wales.

Revocation

2. The Census (Wales) Regulations 2010( 3) are revoked.

Interpretation

3.—(1) In these Regulations—

“the 1920 Act” (“Deddf 1920”) means the Census Act 1920;

“the 2007 Act” (“Deddf 2007”) means the Statistics and Registration Service Act 2007( 4);

“the Census Order” (“Gorchymyn y Cyfrifiad”) means the Census (England and Wales) Order 2020( 5);

“the address register” (“y gofrestr cyfeiriadau”) means the register and any subset of the register used by the Authority, which contains the address of each household and communal establishment in Wales of which the Authority is aware;

“appointee” (“penodai”) means any person appointed under regulation 4 or appointed by the Authority before the coming into force of these Regulations for the purposes of taking the census;

“area operations manager” (“rheolwr gweithrediadau ardal”) means a person appointed under regulation 4(1)(a);

“the Authority” (“yr Awdurdod”) means the Statistics Board established by section 1 of the 2007 Act;

“census” (“cyfrifiad”) means the census directed to be taken by the Census Order;

“census co-ordinator” (“cydgysylltydd cyfrifiad”) means a person appointed under regulation 4(1)(b)(i);

“census co-ordinator area” (“ardal cydgysylltydd cyfrifiad”) means an area created under regulation 4(1)(b)(i);

“census day” (“diwrnod y cyfrifiad”) means 21 March 2021;

“census electronic device” (“dyfais gyfrifiad electronig”) means such electronic device as the Authority must provide under regulation 7(3);

“census officer” (“swyddog cyfrifiad”) means an officer appointed under regulation 4(1)(c);

“census packs” (“pecynnau cyfrifiad”) means any of the packs described in regulation 8(3) to (5);

“communal establishment” (“sefydliad cymunedol”) means any establishment specified in Groups B to F of column 1 of Schedule 1 to the Census Order;

“communal establishment co-ordinator” (“cydgysylltydd sefydliadau cymunedol”) means a person appointed under regulation 4(1)(b)(ii);

“communal establishment co-ordinator area” (“ardal cydgysylltydd sefydliadau cymunedol”) means an area created under regulation 4(1)(b)(ii);

“communal establishment officer” (“swyddog sefydliadau cymunedol”) means an officer appointed under regulation 4(1)(c);

“communal establishment pack” (“pecyn i sefydliadau cymunedol”) means an online communal establishment pack or a paper communal establishment pack;

“completed questionnaire” (“holiadur wedi ei lenwi”) means a questionnaire completed with the particulars which the Census Order requires a prescribed person to provide and which were correct at midnight on census day;

“dwelling” (“annedd”) has the meaning given by article 2(1) of the Census Order;

“elector” (“etholwr”) means a prescribed person who elects to make an individual return under article 5(5) of the Census Order;

“electronically” (“yn electronig”) means using the internet;

“enumeration district” (“dosbarth cyfrifo”) means a district created under regulation 4(1)(c);

“fieldwork management tool” (“offeryn rheoli gwaith maes”) means such electronic system as the Authority must provide under regulation 7(2);

“household” (“aelwyd”) has the meaning given by article 2(1) of the Census Order;

“household continuation pack” (“pecyn aelwyd (parhad)”) means a pack as described in regulation 8(5);

“householder” (“deiliad aelwyd”) has the meaning given by article 2(1) of the Census Order;

“household pack” (“pecyn aelwyd”) means an online household pack or a paper household pack;

“individual pack” (“pecyn unigolyn”) means an online individual pack or a paper individual pack;

“individual return” (“ffurflen unigolyn”) has the meaning given by article 2(1) of the Census Order;

“online communal establishment pack” (“pecyn ar-lein i sefydliadau cymunedol”) means a pack as described in regulation 8(3);

“online household pack” (“pecyn ar-lein i aelwydydd”) means a pack as described in regulation 8(3);

“online individual pack” (“pecyn ar-lein i unigolion”) means a pack as described in regulation 8(3);

“online questionnaire” (“holiadur ar-lein”) means any of the following questionnaires: H2(online), H2W(ar-lein), I2(online), I2W(ar-lein), CE2(online) or CE2W(ar-lein);

“paper communal establishment pack” (“pecyn papur i sefydliadau cymunedol”) means a pack as described in regulation 8(4);

“paper household pack” (“pecyn papur i aelwydydd”) means a pack as described in regulation 8(4);

“paper individual pack” (“pecyn papur i unigolion”) means a pack as described in regulation 8(4);

“paper questionnaire” (“holiadur papur”) means any of the following questionnaires: H2(paper), H2W(papur), HC2(paper), HC2W(papur), I2(paper), I2W(papur), CE2(paper) or CE2W(papur);

“personal information” (“gwybodaeth bersonol”) has the meaning given by section 39(2) of the 2007 Act;

“prepaid envelope” (“amlen radbost”) as it appears in questionnaire I2(paper) and I2W(papur) has the same meaning as “reply-paid envelope”;

“prescribed person” (“person rhagnodedig”) means a person required by the Census Order to make a return, or any person making a return on behalf of such a person in accordance with the Census Order;

“questionnaire” (“holiadur”) means any online or paper questionnaire;

“questionnaire identification number” (“rhif adnabod holiadur”) means a numeric, machine-readable identifier which is unique to each questionnaire;

“questionnaire tracking system” (“system olrhain holiaduron”) means such electronic system or systems as the Authority may provide under regulation 7(1);

“replacement unique access code” (“cod mynediad unigryw newydd”) means a unique access code that is different from and replaces a unique access code already provided;

“reply-paid envelope” (“amlen wedi ei thalu ymlaen llaw”) means an envelope which is pre-addressed and which does not require payment by the sender;

“unique access code” (“cod mynediad unigryw”) means a code which gives unique internet access to questionnaire H2(online) and H2W(ar-lein), questionnaire I2(online) and I2W(ar-lein), and questionnaire CE2(online) and CE2W(ar-lein). The unique access code affords access to both the Welsh and English language version of the questionnaire that the prescribed person completes;

“usual resident” (“preswylydd arferol”) has the meaning given by article 2(3)(a) of the Census Order.

(2) In these Regulations the following abbreviations apply—

Abbreviation (when used with the term “questionnaire”)

Meaning

H2(online)

“Household Questionnaire (online)” as referred to in column (2) of the table in Schedule 1

H2W(ar-lein)

“Holiadur (ar-lein) y Cartref” as referred to in column (3) of the table in Schedule 1

I2(online)

“Individual Questionnaire (online)” as referred to in column (2) of the table in Schedule 1

I2W(ar-lein)

“Holiadur (ar-lein) i Unigolion” as referred to in column (3) of the table in Schedule 1

CE2(online)

“Communal Establishment Questionnaire (online)” as referred to in column (2) of the table in Schedule 1

CE2W(ar-lein)

“Holiadur (ar-lein) i Sefydliadau Cymunedol” as referred to in column (3) of the table in Schedule 1

H2(paper)

“Household

Questionnaire (paper)” as referred to in column (2) of the table in Schedule 1

H2W(papur)

“Holiadur (papur) y Cartref” as referred to in column (3) of the table in Schedule 1

HC2(paper)

“Household Continuation Questionnaire (paper)” as referred to in column (2) of the table in Schedule 1

HC2W(papur)

“Holiadur (papur) y Cartref (Parhad)” as referred to in column (3) of the table in Schedule 1

I2(paper)

“Individual Questionnaire (paper)” as referred to in column (2) of the table in Schedule 1

I2W(papur)

“Holiadur (papur) i Unigolion” as referred to in column (3) of the table in Schedule 1

CE2(paper)

“Communal Establishment Questionnaire (paper)” as referred to in column (2) of the table in Schedule 1

CE2W(papur)

“Holiadur (papur) i Sefydliadau Cymunedol” as referred to in column (3) of the table in Schedule 1

(3) In the Welsh language version of these Regulations—

(a) the Welsh equivalent of “household” is “aelwyd”, and

(b) the Welsh equivalent of “householder” is “deiliad aelwyd”.

(4) In the Welsh language versions of the questionnaires—

(a) the Welsh equivalent of “household” is “cartref” and “aelodau o'r cartref” (as the case may be), and

(b) the Welsh equivalent of “householder” is “deiliad y cartref”.

(5) A prescribed person is not in breach of these Regulations by returning a partially completed version of both the English language and Welsh language versions of a questionnaire, providing that the information provided in the questionnaires amounts to a complete return.

Administrative divisions and appointments

4.—(1) For the purposes of the census, the Authority must—

(a) divide Wales into census areas and appoint an area operations manager for each;

(b) divide each census area into—

(i) census co-ordinator areas and appoint a census co-ordinator for each;

(ii) communal establishment co-ordinator areas and appoint a communal establishment co-ordinator for each;

(c) divide each census co-ordinator area and each communal establishment co-ordinator area into enumeration districts and appoint as many census officers and communal establishment officers as it considers necessary for the purpose of carrying out the census in those districts, in accordance with the 1920 Act and these Regulations.

(2) The Authority may also appoint as many other persons as it considers...

To continue reading

REQUEST YOUR TRIAL